ペルソナ3「BurnMyDread」の和訳

 

♪Burn My Dread

 

編、作曲:目黒将司 作詞:小森成雄、小森祥弘 歌:川村ゆみ 

 

Dreamless dorm ticking clock

夢の無い寮の時計がチクタク

 

I walk away from the soundless room

静かな部屋から出る

 

Windless night moonlight melts

風のない夜、月の光は溶けて

 

My ghoustly shadow to the lukewarm gloom

私の幽霊のような影はなまぬるくぼんやりと見える

 

Nightly dance of bleeding swords

血まみれの剣による夜の舞踏

 

Reminds me that I still live.

それが私に「生きてるんだ」って思い出させる

 

I will burn my dread

恐怖を燃やすよ

 

I once ran away from the god of fear

かつて私は神様の畏れから逃げ出した

 

And he chained me to dispair

そして神様は私を絶望という鎖に縛り付けた

 

Burn my dread

恐怖を燃やせ

 

I'll break chain

私は鎖を引きちぎる

 

And run till I see the sunlight again

そして太陽の陽が当たるまで走る

 

I'll lift my face and run to the sunlight

顔を上げて走るよ日の当たる場所へ

 

 

Voiceless town tapping feet

静かな街で足音テクテク

 

I clench my fists in pockets tight

私は拳をポケットの中でギュッと握る

 

far in mist a tower awaits

はるか遠くに霧の塔が待っている

 

Like merciless tomb devouring moonlight

醜い墓のように月の光をむさぼり食う

 

Clockwork maze and unknown

知られていない時計じかけの迷宮

 

In frozen time a staircase stands

凍りついた時に階段は立っている

 

Shadow crawl on bloodstained floor

シャドウ達は血まみれのフロアを這う

 

I rush straight ahead woth a sword in hands

剣を手に私は前へとまっすぐ急ぐ

 

Cold touch of my trembling gun

私の震える銃に触れる冷たい手

 

I close my eyes to hear you breath

君の呼吸を聞いて目を閉じる

 

I will burn my dread

恐怖を燃やす

 

This time I'll grapple down that god of fear

今度は神様の畏れをねじふせる

 

And throw him into hell's fire

そして神様を地獄の業火に投げ入れる

 

Burn my dread

怖れを燃やせ

 

I shrug pain

痛みを無視して

 

And run till I see the sunlight again

そして太陽の陽が当たるまで走る

 

And I will run burning all regret and dread

すべての後悔と恐怖を燃やして走る

 

And I will face the sun with pride of the living

生きるプライドに満ちた太陽を見あげるんだ

 

 

・感想など

 

今更和訳してみました。劇場版に便乗

かなり意訳してますが意味は通るのでなんとか

歌詞の内容はまさにペルソナ3のテーマ曲そのものでしたね。

 

ペルソナ3,4の曲って速いテンポとかラップとかあるので、聞き取りにくいこと多いですよね。

このBurnMyDreadは割りとスローテンポでラップも入ったりしないので英語が聞きたい人にはおすすめです。

聞き取りやすいから和訳してみたってのもありますしね。

 

英語入門の曲としてはオススメかもしれません

 

TOPへ

 

Author siratanuki 2005-2017(C)siratanuki  当サイトはリンクフリーです。